asoiaf : Lullaby for dark ages

Объявление

Добро пожаловать!

Ну, моё летнее дитя, садись поудобнее. Я расскажу тебе историю, про Дракона злого и про Деву прекрасную, про Рыцаря доблестного, что отправился спасать свою возлюбленную, про Друзей его верных и Врагов коварных. Про то, что не все сказки имеют счастливый конец, про то, как Дракон убил Деву, а Рыцарь совсем позабыл свою Любовь, променяв ее на Власть. А затем все жили счастливо, но не долго...

ГОЛОСОВАНИЕ! Конкурс "Кто родители Джона Сноу?"

Можешь выбрать свой подарок "Подарки и покупки"

Новости


08.03.2016 - С праздником весны и красоты, дорогие дамы! Новые квесты для Севера «Дредфортское алое» и «С волками жить»
06.03.2016 - Появилась система подарков и мотиваций читать
01.03.2016 - Новое голосование
20.02.2016 - Тема "Хронология" - заполняется по вашему желанию
17.02.2016 - Новая статья "Лояльность" в Экциклопедии Вестероса
16.02.2016 - Подведение итогов викторины
15.02.2016 - Новая акция #2 вырастая - освещаем
07.02.2016 - Первое подведение итогов
31.01.2016 - Викторина в честь старта игры
25.01.2016 - Открыты сюжетные квесты
21.01.2016 - Создан первый квест
18.01.2016 - Открытие ролевой игры ПЛИО «Колыбельная для темных времен»

Лучшие


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » asoiaf : Lullaby for dark ages » Перекрестки миров » Любопытство иногда греховно


Любопытство иногда греховно

Сообщений 61 страница 80 из 80

61

Герольд улыбнулся после поцелуя и замечания о новом мече. Ощущение, будто ему сказали о новой руке. Нахмурившись немного, Хайтауэр всё же вспомнил, что Лиза вовсе не обязана разбираться в мечах и знать, насколько они важны для их владельцев. Это не было вшивой горсткой стали, которую не жалко выкинуть, это был один из лучших мечей, дающий преимущество в бою и не требующий тщательного ухода. Теперь он был на равных с другими и мог рассчитывать только на свои силы.
- Я не амбидекстр, - с ухмылкой ответил Хайтауэр. Было бы здорово драться двумя руками, так бы Герольд стоил целых двадцати обычных рядовых.
- Этот меч для тебя. Легкий, прочный, удобная рукоять для хвата, - Герольд встал с кровати и подошёл к шкафу, куда слуги предусмотрительно положили горстку вещей для гостей. Откопав брюки, предположительно подходящие Лизе, он кинул их на кровать.
- Одень это, сегодня мы будем тренироваться. На корабле мало место и много глаз для тренировок, а по прибытию может быть уже... - мужчина бросил взгляд, говорящий "блин" и сразу же поправился, - по прибытию у нас может не быть свободного времени для этого, - улыбнувшись, рыцарь направился к выходу, кинув:
- В холле накрыт стол, можешь позавтракать. Я буду ждать тебя верхнем ярусе, по правую сторону от холла есть лестница, поднимешься по ней, - вместе с мечом Лизы Герольд поднялся наверх. Верхний ярус представлял собой просторную комнату с огромными дырами вместо окон, пропускающие сильные потоки воздуха. Здесь будущий Лорд-Командующий тренировался всё своё детство, тут его учили как атаковать, защищаться и двигаться. Самым опасным занятием было стояние на краю этих дыр, когда ветер пытается тебя сбросить, а ты должен удержаться. Это быстро учило координации, а без страховки в виде человека с тросом представляло собой смертельную игру. Каждый раз, когда отец заставал Герольда и Гарлана за этим "спортом" он их наказывал и закрывал этот ярус, но каждый раз мальчики пробирались сюда снова и снова.
- Ты будешь тренироваться со своим мечом, чтобы привыкнуть к нему как можно быстрее, - Герольд указал Лизе на лежащий на столе меч, - Я буду использовать тренировочный меч, он затуплен и не может резать, но пропущенный удар по прежнему будет больным, - усмехнувшись, отметил мужчина. Естественно, но не собирался лупить девушку, как когда-то лупил его мастер над оружием Староместа. С каждого занятия Герольд приходил с синяками, пока в один день сам мастер над оружием не вернулся с тренировки весь в крови.
- Твой меч считается крайне легким и не идёт ни в какое сравнение с тяжелыми мечами, а тем более с двуручными. Твой меч всегда держится одной рукой и никогда двумя. В бою твой меч не должен соперничать по силе с другими, твоя задача - поразить врага как можно быстрее и как можно ближе к важным органам - голова, грудь или пах. Если ты не собираешься выращивать такие мышцы, как у меня, тебе надо учиться ловкости и проворству. Рыцарем тебе не стать, поэтому можешь смело использовать любые грязные трюки - бить ногой в пах, ударять свободной рукой по уху и прочее, - Герольд встал боком к Лизе. Он занёс свой меч над головой и разрубил воздух.
- Это рубящий удар. Его часто используют такие амбалы, как я, и почти всегда так бьют те, у кого двуручные мечи. Отбивать его тебе нет смысла, только уворачиваться, - мужчина сделал быстрый шаг в сторону, - В сторону, - он сразу сделал удар по горизонту:
- Скользящий удар. Его часто используют владельцы одноручного легкого меча, то бишь такие как ты. Если противник держит щит в левой руке - бьёшь с левого плеча и наоборот. Такой удар тебе можно парировать, достаточно встретить его таким же ударом, но лучше, - Герольд резко сел на корточки, - вниз. Не отступай назад, велик шанс, что ты не оценишь длину меча и он таки достанет до тебя, - по прежнему сидя на корточках, Герольд опустил правую ногу и вытянул меч во всю длину вперёд:
- Колющий удар. Бить можно куда угодно, только не в щит. Такие удары очень быстры и сложно предсказуемы, можешь попытаться уйти в сторону или отбить своим мечом, но риск велик. Всегда следи за тем, что делает твой противник и если он сгибает запястье, как будто целиться из лука - готовься к колющему удару, - Герольд встал на ноги и рассёк несколько раз мечом воздух.
- Грубо говоря, это всё, что нужно знать. Всё остальное - скорость реакции и выносливость. Ты должна иметь сил держаться дольше противника и замечать все его действия - никаких шлемов, масок и прочей туфты. Глаз должен свободно видеть всё, что происходит впереди и по бокам. Никогда не забывай изредка оглядываться и осматриваться - если споткнёшься или потеряешь равновесие - умрёшь, - Герольд встал лицом к девушке и опустил меч. Он вспомнил, как некогда его самого учили: это было не так быстро, каждую деталь и каждое движение разжёвывали долгое время. Увы, у них не было несколько лет в запасе и надо было уложиться в крайне короткий срок. Пожалуй, это было очередным испытанием навыков Герольда - сможет ли он обучить человека, никогда в руках не державший меч, оптимально сражаться за пару дней?
- Начнём мы с атаки. Защиту имеет смысл держать, когда в руках есть щит, но щит тяжелый и ты с ним не справишься, так что атакуй, - Хайтауэр по прежнему держал меч опущенным, готовым отклоняться от первой атаки Лизы.

+1

62

- Что, уже? Прямо сейчас? - Лиза кое-как выпуталась из одеяла и натянула брюки, которые оказались ей немного великоваты и пришлось подгибать низ, чтобы девушка в них не запнулась. Отчего-то думалось, что их тренировки начнутся позже, но Герольд в чем-то был прав, лучше начать делать все раньше и быстрее. Длинные волосы вновь были убраны в рыжую косу, чтобы не мешались на тренировке.
- Ладно, увидимся. - она проводила своего рыцаря взглядом и пошла в холл, чтобы позавтракать. Памятуя о том, что сейчас из нее, возможно, будут выбивать пыль и что в худого попасть мечом сложнее, девушка позавтракала довольно легко и, немного отдохнув, стала подниматься наверх вслед за Хайтауэром.
Комната, в которой им предстояло тренироваться, была оснащена огромными окнами, потоки ветра из которых были готовы сдуть прямо в море худенькую Лизу. С ужамои она представила себе, как будет тут учится чему-либо и убедила себя в панической мысли, что подхватит здесь воспаление легких или еще какую-нибудь болезнь.
Повинуясь словами рыцаря, девушка взяли меч, но все же сначала в обе руки, чтобы почувствовать его вес, затем взяла в одну. Конечно, ее мышцы пока были слабыми и чем все же немного тяготил руку, хотя Хайтауэру он, конечно же, казался пушинкой. Лиза неуклюже взмахнула им, изображая из себя рыцаря и чуть было не унеслась вместе с ним в сторону. Решив пока посмотреть за своим учителем, девушка опустила меч.
- Рубящий, бьют сверху - уйти в сторону, - послушно повторила Лиза, следя за тяжеловатыми, но довольно отточенными движениями Герольда.
- Скользящий, бьют со второны, уйти вниз, - запоминать нужно сразу и много, ведь цена того, что ты не запомнишь - твоя жизнь.
- Колющий... Похож на стрельбу из лука. Значит, я могу применять только скользящие и колющие, уходить и применять грязные непредсказуемые приемы. - помахать мечом в руке так же, как рассекал сейчас воздух Герольд девушке не удалось, она еще пыталась привыкнуть к оружию. Но вот рыцарь развернулся и Лиза вынуждена была собраться с духом, чтобы поднять меч, который она до этого совсем не держала в руках.
- Атака? Вот так сразу же? - она чувствовала себя ужасно неуклюжей, будто к рукам и ногам привязали тяжелые мешки с песком и чертов ветер норовил лишний раз сбросить ее со своего места.
- Ладно... Ладно. Сейчас. Погоди. - она развернулась в сторону и попробовала несколько раз сделать колющий, а затем скользящий удары. Получалось это не очень здорово и девушка уже сама себе нарисовала красочные картины поражения, над которыми Герольд будет занудно учить ее работать. Развернувшись лицом к своему учителю-противнику Лиза плотно сжала губы, секунду смотрела на него, а затем резким движением нанесла скользящий удар справа налево, готовясь при случае ответного удара немедленно присесть вниз.

+1

63

Герольд достаточно легко ушёл от последовательности выпадов Лизы. Он не насмехался и не дразнил её - для первого раза она уверенно держала свой меч, хотя и было видно по лицу девушки, что он ей с непривычки был тяжеловат. После последнего выпада Герольд медленно поднял меч над головой, дав девушке возможность распознать выпад и нанёс удар. Лиза, хоть и не мгновенно, но успешно ушла от удара, как и от двух последующих. Тренировка была не во всю силу, Хайтауэр старался делать достаточные паузы и заранее обозначать свои намерения.
- Очень хорошо, ты молодец, - подбодрил Герольд девушку, завершив свой последний выпад. Для первого раза они достаточно "натанцевали", теперь можно было и отдохнуть. Отложив тренировочный меч в сторону, Хайтауэр взял девушку за руку и повёл вниз. Войдя в холл, мужчина наполнил чашу воды и сделал несколько продолжительных глотков. Он не устал и не вспотел, но изрядно износился, даже простые движения давались ему не так резво, как пару десятков лет назад. Игрушечный бой мышцами воспринимался как настоящий, несмотря на запредельную плавность движений.
- Через пару дней дашь мне фору, - с улыбкой отметил Герольд, после чего в холл вошёл мейстер. Тот держал в руках свёрнутую бумагу, скрепленную печатью с форелью.
- Милорд, несколько часов назад пришло письмо из Риверрана, - старик протянул бумагу Герольду, - Полагаю, оно предназначено миледи, - поклонившись, мейстер тут же удалился из холла. Покрутив в руке бумагу, Герольд разломал печать и протянул письмо Лизе. Полагается, там должны быть мольбы любящего отца с просьбой одуматься и вернуться домой, пока не поздно. А может быть угрозы для Герольда, обещание неминуемой расправы за нанесенный вред семейству, или отказ от дочери, предавшей своих родичей? В любом случае, кроме Лизы о содержании письма никто не знает.
- Всё нормально? - будто невзначай спросил мужчина. Он бы хотел, чтобы Лиза рассказала о том, что был в письме, но отнюдь не настаивал - она имеет право держать это в секрете. В конце концов, по пути в Старомест владельцам замков, в которых они останавливались, приходило с дюжины писем от Талли и короля о требовании головы Герольда, и все показывали эти письма Хайтауэру - показывали свою преданность его семье. Не будь он отпрыском столь значимого и древнего дома и не обладая влиянием Староместа и мастерством Лорда-Командующего, его голова давно украшала бы пику столицы. Всё же было приятно, что его имя впервые за сорок лет играла на него, а не наоборот. Большинству приходиться всю жизнь работать на имя и не получать ничего взамен.

+1

64

Герольд намеренно щадил девушку на тренировке, но Лизе это было по душе больше, чем удары от меча, один из которых на излете она с ойканьем все же пропустила. Рука, державшая меч, неприятно ныла в районе плеча и предплечья, но девушка ни разу не пожаловалась. Похвала заставила ее покраснеть, а вот слова о том, что она даст фору лорду-командующему - искренне рассмеяться.
- А это не так страшно, как казалось, - Лиза улыбнулась и потерла свою руку. К вечеру она точно разболится, как если бы она носила в руках что-то тяжелое, но затем окрепнет и сможет без особого труда держать меч. Только увы, не все происходит быстро, и Лизе предстоит еще привыкнуть к тому, что придется когда-нибудь защищаться и самой, выбрасывая из головы романтические бредни по поводу того, что они смогут сражаться спина к спине.
Письмо из Риверрана порядком напугало Лизу.
- Отец знает, что мы здесь? - личико девушки разом потеряло все краски и она дрожащими руками взяла в руки бумагу с печатью. Пробежавшись глазами по строчкам один, два, три раза, девушка бессильно уронила руки. Письмо чуть было не выпало из ее ослабевших разом пальцев. От появления Герольда рядом, она даже вздрогнула.
- Нет... Да... Я не знаю. - она нервно кусала губы и искоса смотрела на своего спутника, словно собираясь с духом перед тем, как рассказать о содержании письма.
- Отец пишет, что он прощает меня и хочет, чтобы я вернулась. Чтобы все прошло без шума он выдаст меня замуж за рыцаря из богатого рода. - Лиза сжала кулаки.
- За Джейме Ланнистера. Или, если я откажусь - то за Петира Бейлиша. Мне стоит только отказаться от тебя и вернуться. Ах, да. Еще подтвердить, что ты меня изнасиловал и украл. Он будет ждать...
Какое-то время Лиза молчала и смотрела на смятый лист бумаги в руках. Неожиданно она со слепой яростью начала разрывать его на мелкие клочки, порываясь уничтожить его совсем. Риверран был ее домом и вот девушку позвали туда снова. Отказаться от жизни в бегах, да еще и жить с тем, кого она любила когда-то... Но любит ли сейчас?
Смятые клочки бумаги полетели на пол. Девушка сделала шаг навстречу рыцарю и тесно прижалась к нему, спрятав лицо на груди. Ее тело пронзала мелкая дрожь, а с губ срывается шепотом только одна фраза, которая выражает ее отношение к произошедшему.
- Ни за что.

+1

65

- За Джейме Ланнистера? - с удивлением переспросил Герольд. Либо Хостер Талли очень нескладно врал, либо он стал первым человеком, кто смог обвести вокруг пальца самого могущественного человека в государстве - Тайвина Ланнистера. Не верил Хайтауэр в то, что столь прославленный стратег отдаст своего наследника за опороченную вторую дочь Талли - никакой пользы этот брак не принесёт, лишь прибавит пару пунктов благородства дому из Утёса - но с каких пор Тайвину нужно было благородство?
- Тайвин никогда не согласится на такую партию, - учтиво отметил мужчина, - А Петир, - Герольд бросил хмурый взгляд на Лизу, тщательно подбирая слова. Он не знал, что было между ними, но его старания по изничтожению Хайтауэра говорило о том, что он либо крайне идейный человек, либо испытывает к девушке что-то большее, чем просто дружеские чувства.
- Я бы назвал этот брак крайне неравнозначным, учитывая происхождение его семьи, - пожалуй, это был самым мягким ругательством рыцаря за его жизнь. Хотелось ему назвать Петира безродным ублюдком, которому суждено до конца своих дней грызть чужие сапоги в надежде получить окорок с барского стола, а не стал он это озвучивать, исключительно из уважения к чувствам Лизы.
Герольд дал Лизе обдумать всё, сам же он уселся на край стола, прямо напротив девушки. Дотянувшись до миски с горсткой орехов, он взял несколько в ладонь.
- Клятвопреступник, растлитель молодых благородных дам, - Герольд бросил первый орех в рот и быстро размельчил его, - Обаятельный молодой рыцарь, наследник богатейшего дома, который никогда не станет тебе мужем, - ещё один орех пошёл, - Безродный парень, о котором не знают за пределами Риверрана, - доев третий орех, Хайтауэр хлопнул в ладоши.
- Перспективы у тебя, откровенно говоря, не самые радушные. Согласен, я пока лучшая партия, - с усмешкой добавил Хайтауэр. Пусть момент был важным для Лизы, сам Герольд не особо проникся письмом Хостера - это было ожидаемо и крайне наивно с его стороны. Пообещать самого желанного жениха в Семи Королевствах и пригрозить самым безродным - для такого надо быть человеком особого склада ума, ну или хотя бы сильно верить в богов.
- И на будущее - письмо лучше сжигать. Его можно рвать сколь угодно долго, но его по прежнему можно будет восстановить. Мейстеру я доверяю, но слуги, которые будут убирать эти обрывки, вполне могут восстановить письмо и, - взгляд Герольда устремился на ошмётки письма, - ну ты понимаешь, - с улыбкой закончил мужчина. Жизнь в Королевской Гавани приучила Лорда-Командующего к бдительности в подобных вопросах. Пташки Вариса были рады любым крупицам информации, которые на следующий же день подавались королю в удобоваримом и утрированном формате. За неосторожное слово вполне можно было лишиться головы, король крайне полюбил после Сумеречного Дола процесс отсечения голов, не важно чьих.

+1

66

Лиза угрюмо смотрела на своего рыцаря и, присев, стала подбирать с грязного пола клочки письма, чтобы потом сжечь их где-нибудь в другом месте. Увы и ах, очередной ее порыв остался без ответа, но к этому пора было бы уже привыкнуть. К каждому дню, что она будет проводить с бывшим лордом-командующим.
- Дело не в этом, - голос Лизы был сосредоточенным, пока мелкие клочки собирались в небольшую емкость, что она взяла со стола.
- Брак приносит домам определенные обязательства, ну да ты и сам знаешь. Кто знает, может отец хочет провернуть что-то... Я не могу знать его мотивов. И не хочу. А Петир... - двушка запнулась ненадолго, но снова стала собирать бумажки, которые уже заканчивались.
- Брак с Петиром - это был бы брак для меня. - ее голос прозвучал совсем тихо и безжизненно. - Отец никогда бы не выдал меня за него, но в это ситуации он бы дал добро. Но, как ты видишь, я отказалась. - хмурый взгляд говорил, мол, ну что, видишь? Я тоже ради тебя иду на определенные жертвы. Тот ее порыв, в котором она ушла из дома, был прост и ярок, но в дальнейшем во время путешествия возникали определенные мысли, которые девушка гнала прочь из головы. Только вот письмо Хостера Талли снова заставило ее усомниться в правильности своего поступка.
На столе стоит одинокая маленькая свечка. Лиза поджигает ей остатки письма и оно съеживается черным пеплом. Девушка смотрит на это напряженным взглядом, а затем переводит взгляд на Герольда.
- Если письмо пришло сюда - значит о нашем местонахождении известно. Как надолго мы планируем задержаться в Староместе? Королю ничто не может помешать привести сюда своих людей и... Совершить что-нибудь ужасное. Разве не должны мы уходить дальше как можно быстрее? - тонкие пальцы снова начинают нервно подрагивать и в движениях девушки прослеживается некая задерганность.
- Я верю, что люди твоего брата сохранят верность до самого конца, но среди всех могут оказаться и те, кому триста драконов покажутся приемлемой ценой, а я... Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. - руки схватили рыжую косу и стали нервно теребить ее.

+1

67

- О нашем местонахождении знают ещё с того момента, как мы вошли в Простор, - спокойно ответил Герольд, - Хайтауэры, конечно, не Ланнистеры, но долги мы тоже платим. Никто в здравом уме не будет рисковать напасть на лорда-командующего. Моя семья назначит за голову этого смельчака хоть тысячу драконов, - мужчина подозвал слугу и попросил принести ещё воды.
- Все наши слуги получают достаточно денег, чтобы закрывать глаза на награду, - Герольд налил себе воды из кувшина, принесенного слугой, - Но не настолько много, чтобы я мог доверить им место нашего предполагаемого жительства, - он сделал несколько глотков и посмотрел на Лизу.
- Тебе стоит меньше думать обо всём этом. Через несколько дней мы возьмём корабль и отправимся далеко отсюда, туда, где ни твой отец, ни король не смогут нас достать, - Герольд повернул голову на бок. Конечно, достать их смогут где угодно, наемники и убийцы есть везде. Раз уж за двадцать лет Герольд успешно защитил от яда и кинжала Эйриса, себя и Лизу он как-то уж обережёт от подобных опасностей.
- Тебе надо прикупить себе всё необходимое перед отъездом. Не думаю, что ты проникнешься любовью к стилю одежды в Эссосе, а в Староместе есть всё на любой вкус. Мы так же можем посетить Цитадель, уверен, тебя будет интересно её увидеть, - Хайтауэр успел отметить, что Лиза была крайне незаинтересованна в том, что вокруг них происходит, думая лишь о том, как бы им быстрее убежать невесть куда. Это можно было объяснить шоком и страхом, однако прошло уже почти месяц, а она всё ещё не замечает ничего, то и дело рассуждая о том, как скоро они покинут то или иное место. Впрочем, часть вины лежит и на Герольде - зря он с ней заговаривал о смерти, это явно въелось девушке в сознание и никак не улетучивается.
- Отнесись спокойнее ко всему. За двадцать лет службы в качестве телохранителя я уяснил, что чрезмерная боязнь за свою жизнь ничуть не лучше игнорированию любых опасностей. Ты ведь не хочешь стать женским подобием Эйриса, боясь всего, что не так лежит, - с улыбкой обратился он к Лизе. Легкая безалаберность в его поведении помогала справляться со стрессом, позволяло наслаждаться временем и не оглядываться при каждом шорохе. Даже если его когда-то убьют ножом в спину, он хотя бы перед этим поживёт нормальной жизнью, а не той, которую желают для них Хостер с королём.

+1

68

Лиза сердито нахмурила было брови, когда ее сравнили с Эйрисом таргариеном, но насмешливая улыбка заставила ее вздохнуть и устало улыбнуться в ответ. Она встала рядом с ним и скрестила руки на груди.
- Я знаю, что ты сможешь нас защитить и верю в тебя, но прости, мне не приходилось попадать в такие ситуации и бояться за свою жизнь - это нормально, разве нет? Или будет лучше, если я буду ходить, смело подняв голову и каждому заявлять о том, что вот, мы смогли обхитрить самого короля? Я просто страюась быть осторожной, Герольд, но у меня это как-то неправильно получается. - девушка развела руками в стороны.
- Прости, что я делаю все не так. Это первый раз, когда мне приходится вот так делать все спонтанно, быстро, да еще и успевать учиться буквально по пути. Все происходит слишком быстро. Не подумай, что я жалуюсь, но иногда мне правда... Тяжело. Но совсем немного. Я справлюсь с этим. Постараюсь - ее ладонь мягко накрыла кисть его руки будто бы в поисках успокоения мятущейся души. Лиза в самом деле боялась, но боялась вовсе не за себя...
- Ты же еще поучишь меня защищаться? - примирительно поинтересовалась девушка, утаскивая со стола сочное сладкое яблоко и с хрустом вгрызаясь в красный бок. После тренировки и так великоватые Лизе штаны норовили совсем сползти с ее бедер. Хайтауэра это, возможно, и порадовало бы, но и отвлекло на неопределенное время, а Лиза снова куда-то стремилась и торопилась, как маленькая речка, что еще не очень сильна, но уже пытается проложить себе собственное русло.
- Готовьтесь к отощанию вашего кошелька, сир Герольд, - серьезным тоном произнесла Лиза, хотя в глазах ее вспыхивали искорки смешинок. Торговые ряды девушка заприметила еще по приезду в Старомест и как любая особа женского пола, которой сейчас будет дозволено дорваться до покупок, находилась в сладостном предвкушении этого момента, что позволил бы отвлечься от тяжелых дум об их нынешнем положении. Мысленно девушка уже примеряла себе новые вещи и раздумывала о том, что еще можно взять в дорогу. Внезапо, ей в голову пришла еще одна идея.
- Я однажды видела, как ловко управляются войны с кинжалами. Некоторые их даже бросали в цель, - правда, то были бродячие артисты, но упоминать об этом не стоит.
- Ты умеешь так? Думаешь, мне стоит научиться? Ну... Чтобы лучше защищаться?

+1

69

- Я понимаю, что тебе тяжело, - Герольд приобнял девушку, - Но ты справляешься, и очень даже хорошо, - Хайтауэр подумал о непотребном, но тут же перевёл мысли во что-то более приличное.
- Конечно. У нас ещё есть немного времени для тренировок, - сказал Герольд. У них было этого времени действительно мало, лишь то, что они проведут в Староместе. Как только корабль отплывёт от гавани им обоим придётся забыть про безопасность и спокойствие, дальше ждёт отчасти увлекательный, отчасти опасный тернистый путь. Может их там и ждут друзья, но до Пентоса ещё нужно добраться, а море было непредсказуемым. Герольд хоть и вырос в одном из главных портовых городов страны, на самих кораблях был лишь дважды в жизни, и, стыдно признаться, болел морской болезнью. Пожалуй, Лизе предстоит в скором времени увидеть своего белого рыцаря в самом ничтожном состоянии, когда он будет чуть ли не скулить. Было бы иронично, если после такого представления девушка попросилась домой.
- Кинжал не всегда попадает лезвием, к тому же его легко отбить щитом или мечом, - ответил Хайтауэр, - Рыцарей не учат метанию кинжалов, это считается бесчестным. Мы умеем махать мечом и стрелять из лука, - с улыбкой продолжил он, - А ещё сражаться верхом, плавать, рукопашной драке и много чему ещё. Полагаю, нам нужно будет подыскать тебе в Эссосе учителя, я слышал, что у них принят другой стиль боя, - кривя душой добавил Герольд. Как представитель рыцарского класса, Хайтауэр не верил в танцы-шманцы с востока, да и боевой опыт говорил ему о том, что достаточно быть в меру сильным и быстрым, чтобы одерживать победу в любой схватке.
- Нам нужно придумать легенды. Беглец-рыцарь, за голову которого назначена награда в компании с молодой девушкой привлекут уйму искателей наживы, - перевёл тему мужчина, - Байка про отца и дочь не пройдёт, слуги заметят, да и не только они. Прикинуться местными мы так же не сможем, внешность исконно вестероская. Мою легенду я думаю связать с Золотыми Мечами, мол, был я оруженосцем какого-то лорда и во время войны Девятигрошовых королей переметнулся на сторону Блэкфайра, а после его поражения отступил вместе с Мечами в Эссос, где разбогател, - Героль перевёл взгляд на Лизу, - И каким-то образом поселился в поместье вместе с молодой вестероской девушкой благородного происхождения.

+1

70

Лиза немедленно отреагировала на объятие, положив голову на плечо Герольду и тесно прижимаясь к нему боком и бедром.
- Но драться с девушкой - это тоже бесчестно, разве нет? Разве рыцари дерутся с женщинами? Тот, кто решит на меня напасть явно не будет рыцарем, да и ты сам говорил использовать не самые честные приемы. Так что я буду рада, если ты и в самом деле найдешь мне учителя. Я правда хочу быть полезной, Герольд. - она смотрит на него серьезным взглядом, а затем лбом прижимается к щеке.
- Я готова. Я правда готова делать все, что ты мне скажешь. Готова учиться сражаться мечом, готова учиться стрелять из лука, чтобы тоже защищать свою жизнь. Только не оставляй меня. - Лиза снова поднимает голову, протягивает руку и гладит его легко по щеке, заросшей колющейся щетиной, затем слушает его и закусывает нижнюю губу. Да, байка про отца и дочь не пройдет, даже по взглядам можно понять, что между ними что-то большее, чем родственные чувства. Да и Лиза сбегала из отчего дома не для того, чтобы скрываться и таиться и не показывать своего истинного отношения к своему спутнику.
- Мы можем сказать, что я воспитанница какого-нибудь лорда и бесприданница, которую отдали тебе для того, чтобы нажиться и вылезти из долгов. Скажем, что ты заплатил за меня золотом, равным моему весу. Или дочь какого-нибудь зажиточного купца, что ты взял с собой по дороге. Придуматьть можно что угодно, думаешь, нами будут сильно интересоваться? И... Я так сильно похожа на благородную девушку? - еще один повод для беспокойства и чувства неутюности для Лизы. Она думала, что когда они остановятся в месте, что заведомо для них безопасно какое-то время, то обретет покой, но нет.
- А что можно посетить в Староместе помимо Цитадели? Из меня не самый лучший путешественник я мало куда выезжала, так что мне будет интересно... - Лиза сделала загадочную паузу и выдала
- Все! - к черту плохие мысли, она уехала наслаждаться жизнью и пусть сейчас все будет хорошо. Голубые глаза чуть щурятся и снова становятся серьезными.
- Поцелуй меня, - тихо попросила Лиза, пристально глядя в глаза.

+1

71

- Полезной? - в глазах Герольда запылала игривость, детская игривость, которая за последние двадцать лет ни разу не посещала его, - Рыцари насилуют, калечат и убивают женщин и детей, просто об этом не принято петь в песнях, всем нравится притворяться, что они не слышали о таком, - Хайтауэр сделал глоток воды, - Красивая сказка о мужах в сверкающих доспехах, галопирующих на турнирном поле. Пока мир и порядок, все сдерживают себя и играют роли, но стоит начаться войне, - мужчина прищурился, надеясь, что Лиза додумала окончание и поняла без слов. Герольд и сам не считал себя образцово благородным человеком, на его счету так же были невинные жертвы, но об этом говорить ему совсем не хотелось.
- Я не сомневаюсь, что ты освоишь навыки ближнего боя, но если ты действительно хочешь быть полезной, нам следует попросить в Цитадели несколько манускриптов о врачевании, готовки еды и противоядии, - с усмешкой перевёл тему Хайтауэр, - Будешь лечить раны, готовить еду и варить лекарства от ядов. Или, - мужчина состоит хитрую ухмылку, граничащую с насмешливой, - Мы можем взять с собой септона. Своруем его ночью, свяжем и кинем в трюм, - Хайтауэр даже рассмеялся, представив подобное в реальности. В детстве они с братом часто творили бесчинства возле Цитадели, издеваясь над школярами, но красть - не крали. Интересно было бы послушать архимейстера утром, когда тот во внутреннем дворике Цитадели объявит о таком святотатстве, как кража септона двумя беглецами.
- Во первых, ты говоришь не как простолюдинка. Во вторых, у тебя слишком гладкая кожа и слишком чистые волосы, не похоже на то, что ты с детства в полях работаешь или прохлаждаешься на рынках, продавая тухлую рыбу. Весишь ты мало, но даже этого золота хватит, чтобы выкупить не воспитанницу, а целую третью дочь мелкого лордыша. Пусть ты и будешь третьей дочерью какого-то Костейна, никто копать не станет, - пока Герольд возвращал чашу с водой обратно, девушка внезапно переменилась и потребовала поцелуя. Не сказать, что Хайтауэр не думал о том, о чём Лиза ему недавно напомнила в твиттере, подобные мысли его посещали по ночам. После поцелуя могут последовать всем известные дела, и если не сегодня, так завтра Лиза может нечаянно забеременеть и всё станет не так весело, как было до. Бастард двух беглецов, обладающий зыбкими правами на имение своего дяди и ещё более прозрачными правами на имения отца своей матери - что ж, многие начинали и с худшим раскладом. Поцеловав Лизу, Хайтауэр положил руку на спину девушки и начал медленно её опускать, пока кашель не заставил его грубо прерваться.
- Простите, милорд, - отозвался молодой голос где-то вдали, - Мейстер велел вам передать, что у подножья острова вас ждёт ладья, - Герольд кивнул мальчику и тот с поклоном удалился.
- Может убить мейстера перед отъездом, за назойливость? - тяжело вздохнув, сказал Хайтауэр.

+1

72

Поцелуй заставил девушку прижаться к мужчине чуть теснее и теплее, повышая его чувственность. Легкая расслабленность в теле сменилась напряженностью, когда Герольд погладил ее по спине и тем сильнее не хотелось отпускать его от себя, когда пришел посыльный.
- Мы можем просто задержаться ненадолго, - в глазах Лизы плясали веселые безумные искорки, но здравый смысл все же взял верх и девушка тяжело вздохнула.
- Не можем? Тогда пойдем собираться, чтобы не ждали долго. - к сваливающимся штанам неплохо было бы надеть какой-нибудь ременть или подвязать их чем-нибудь. Лиза потянула Герольда за руку и продолжила начатый разговор.
- Ну, если тебе будет приятнее, что готовить еду, противоядия и прикасаться к твоим ранам будет септон - пожалуй, стоит рассмотреть этот вариант - серьезно ответила Лиза, а затем тоже рассмеялась, не сдержавшись, представив все это действо в красках.
- Кажется, мы и так уже нарушили всех правил, устоев и традиций лет на сто вперед, так что кража септона будет завершающим штрихом в череде наших преступлений. Мне кажется, оно того стоит... Правда, септон может совершить над собой какое-нибудь деяние, так что лучше и в самом деле просто поизучать манускрипты. Кстати говоря, не только про противоядия, но и про сами яды. Я слышала историю об одном дорнийце, отец которого готовил яды. Так вот он передавал сыну умения и с детства давал ему эти самые яды в малых дозах, чтобы потом его было не так просто отравить. Не знаю, почему я вспомнила это, но, может быть, это как-то поможет? - сборы шли свои чередом, у Лизы это заняло довольно мало времени, хотя раньше "выход в свет" проходил бы куда в больших сборах. Сейчас она уже привыкла делать все быстро. Они стали спускаться вниз.
- Посмотрим, как я буду выглядеть после плавания на корабле. Может быть, мои прекрасные волосы сваляются в ком и я пропахну рыбой как жена моряка, а не как дочь лорда.  - Лиза с тоской глянула вниз на ступеньки.
- Если по возвращению обратно я усну во время подъема на этих ступеньках оставь меня, я как-нибудь дойду.

+1

73

- С ядами не всё так просто. От мейстеров я так же слышал, что при постоянном контакте вырабатывается устойчивость к яду, но есть много проблем, - достаточно серьёзно ответил Герольд, - Ядов множества, кто знает, какой из них будет на кончике ножа, и дозу надо уметь правильно подобрать. К тому же, какими бы малыми не были эти порции, он всё равно будет ослаблять, а мне нужен ясный ум, чтобы защищать нас, - Хайтауэр улыбнулся Лизе, кивнул и поцеловал в лоб, после чего отправился в свои покои, готовиться к предстоящему дню.

[h2]Прошла неделя, Старомест, порт[/h2]

Утро обещало быть богатым на события. Сегодня они должны покинуть Старомест и отправиться в свой долгий и опасный путь. Мейстер разбудил Хайтауэра с письмом от друга из Пентоса. Тот уверил бывшего лорда-командующего в том, что всё готово к их приезду, приложил небольшую карту с отметкой их поместья и пообещал навестить их в скором времени после приезда.
- Наш друг уверил меня в том, что всё приготовлено. Он выделил нам две дюжины слуг и десять преданных охранников. Солдатам отрезали языки ещё в детстве, а грамоте их никто не учил - даже если они захотят рассказать о нас - не смогут. Слуги не покидают поместье, мы должны быть в относительной безопасности там, - сказал Герольд Лизе за обедом. Он закончил трапезу быстрее своей возлюбленной и сообщил, что должен навестить брата перед отъездом. Девушка должна была первой покинуть замок и ждать его в порту. Сам Герольд в последний раз зашёл в покои своего брата, тот, как обычно, лежал безмолвно. Открытые глаза Гарлана создавали ощущение, будто он в сознании и понимает всё, что происходит вокруг. Мейстер, дежурящий подле постели своего лорда поклонился Хайтауэру и покинул комнату, оставив братьев наедине.
Присев на край кровати, Герольд взял руку брата, на пальце которой был надет перстень отца. Герольду отец так же изготовил перстень, менее богатого вида. Сняв свой, Хайтауэр надел его на свободный палец братской руки.
- Не думаю, что наш отец, будь он жив, одобрил бы то, что я сделал. Да и ты вряд ли одобрил бы. Вы оба всегда твердили о долге перед семьей, перед жителями города, - лицо Герольда покраснело от злобы, - Вам легко было это говорить, вы ведь не брали на себя треклятые клятвы, не уезжали в змеиное логово и не служили недостойным королям. Интересно, как бы ты себя повёл на моём месте, когда половину своей жизни ты бы служил недостойному королю, оберегал его покои, пока он избивает свою жену и сжигает провинившихся заживо, - мужчина отпустил руку брата, даже не заметив, что сжал её крепко, почти сломал.
- Я не могу помочь нашей семье, как не мог помочь до этого. Отец всё поставил на тебя и проиграл. Не будь я королевским гвардейцем, я смог бы подарить нашему дому наследника. Я предатель и клятвопреступник, мой ребёнок не сможет стать лордом Староместа, когда, - Герольд остановился. Его глаза прослезились, хотя он никогда в жизни не плакал, по словам матери - даже в детстве.
Встав, он бросил последний взгляд на своего брата и покинул замок. Путь до порта был недолгим, но идти пришлось инкогнито. При бегстве не принято провожать фанфарами и возгласами, всё делось в тишине и в тайне. Их корабль ничем особым не отличался от других, парус был с неизвестным гербом, не привлекающим особого внимания. Поднявшись на борт, Герольд поговорил с капитаном, после чего зашёл в каюту, где его уже ждала Лиза.
- Ты готова? - спросил он её. Хайтауэр сам не знал бы что ответить, спроси его такое - тут была вся его жизнь, он прожил часть её в Староместе, другую часть в столице. Кто знает, что сделает король, когда узнает о том, где скрывались беглецы. Наверняка уже сейчас мейстер получает письмо с угрозами и требованием головы Герольда. Хостер Талли ни за что не выдал бы королю местоположение своей дочери - тот не славится своей добросовестностью и легко может обезглавить и Лизу, под надуманным предлогом.

+1

74

Неделя пролетела быстро. За это время им пришлось здорово потрудиться перед отъездом. Помимо сборов в дорогу и приобретением всего необходимого Лиза действительно увлеклась манускриптами из цитадели, исправно перенимая те знания, что могут им понадобиться в дальнейшей жизни. Втайне от своего спутника она все же мельком просмотрела известные яды, но с сожалением решила, что времени на изучение их состава ей точно не хватит, но постаралась иучить распознавание того или иного, чтобы в случае чего успеть дать нужное противоядие. Одновременно с этим девушка, не особо себя жалея, ежедневно тренировалась с Герольдом в искусстве отражения атаки. Пару раз ей даже удавалось доставать рыцаря мечом, но радость была преждевременной, ибо пока Лиза готова была горланить песни от счастья, Герольд наглядно продемонстрировал, что так делать не надо. Пара больных синяков и гневный взгляд леди Талли продемонстрировали, что ее возлюбленному мало не покажется... Впрочем, ночью, в постели  Герольд получил чувствительный мстительный пинок в колено, который Лиза списала на страшный сон и на то, что она себя в нем не контролирует.
- Остается только благодарить судьбу за то, что у тебя так много хороших друзей. Я вот такими знакомствами похвастаться, увы, не могу. - в день отъезда ее настроение было заметно приподнятый и немного взволнованным. Во время плавания точно не будет тренировок, но время еще немного отточить полученные в Цитадели знания - пожалуйста. Одно плавание - и вот начнется та самая спокойная размеренная жизнь, за которой они бежали уже месяц. Счастливые дни, когда можно будет просто наслаждаться временем друг с другом и спокойно жить той жизнью, которую они выбрали сами, а не ту, которую им хотели навязать их семьи.
- Увидимся на корабле, - отвечает Лиза Герольду, который пошел навестить брата и вскакивает, едва не уронив на себя тарелку, чтобы поцеловать своего спутника в щеку. Заканчивает трапезу она без особой спешки, но все же немного торопится, чтобы подняться к себе и проверить последний раз, все ли собрано. На обатном пути, когда Лиза уже собиралась спускаться вниз, она увидела приоткрытую дверь в покои брата Герольда и хотела зайти туда, но неожиданно услышала то, что слышать ей никак не полагалось.
- Интересно, как бы ты себя повёл на моём месте, когда половину своей жизни ты бы служил недостойному королю, оберегал его покои, пока он избивает свою жену и сжигает провинившихся заживо. - девушка понимала, что должна уйти прямо сейчас, потому то подслушивать было низко, но что-то останавливало ее и Лиза, кусая губы, слушала дальше.
- Не будь я королевским гвардейцем, я смог бы подарить нашему дому наследника. Я предатель и клятвопреступник, мой ребёнок не сможет стать лордом Староместа, никогда.
Могут ли слова бить? Наверное да, потому что куда-то вниз рухнуло сердце и разбилось на миллион осколков. Видеть слез человека, которого ты считаешь очень сильным и храбрым просто невыносимо. Они оба сбежали от семьи, не желая мириться с нынешним положением, но что стояло за этим решением? А ведь если бы не Лиза, Герольд смог бы попросить короля освободить его от клятвы и подарил бы Староместу наследника. Возможно однажды и она сможет подарить ему ребенка, но что будет с ним?...
Нехорошие мысли стали одолевать девушку и она предпочла отступить и быстро удалиться, дабы ее не заметили. В порт она прибыла первой и первой же поднялась на борт корабля.
Когда Герольд прибыл и спросил ее готова ли она, Лиза чуть помедлила с ответом. Услышанное не хотело уходить, и лучше спросить сразу, чем оставлять на потом.
- А ты? - взгляд в глаза, внимательный, ищущий.
- Герольд. - ее голос немного дрогнул и сама Лиза медлит, не зная, стоит ли ей задавать все-таки этот вопрос или струсить?
- Сейчас пока мы еще можем отступить, можем отойти назад и попытаться что-то исправить... Скажи мне, ты и в самом деле не жалеешь, что тогда забрал меня с собой и пошел против воли короля и всего мира? - она ищет ответ в его глазах, ищет намеки на сомнение или же иные чувства.
- Предупреждая твой вопрос - я не жалею и я по-прежнему готова идти за тобой. Но я хочу слышать это и от тебя. - это женщины склонны надумывать и переживать, мужчинам это не свойственно, Лиза живет чувствами, а Герольд - обстоятельствами.
- Ты действительно счастлив, что мы уезжаем?

+1

75

Герольд опустил голову, подбирая нужные слова. Ему хотелось ответить что-то ободряющее, но нужное никак не лезло в голову.
- Это может показаться глупостью, но за некоторое время до того, как мой брат упал и разбил себе голову, я видел сон, - Хайтауэр сделал несколько шагов по каюте, встав в её центе, - Я видел осеннее дерево в опушке леса, подошёл к нему и увидел, что у его основания лужа крови, и руки мои так же были в крови. Во время охоты мой брат упал с коня и ударился головой о лежащий возле ствола дерева камень. Я приподнял его и на руках у меня оказалась кровь. Это может быть простым совпадением, однако сейчас я начал видеть другой сон - белый песок, чардрево, на ветви которого повешен человек, - Хайтауэру было сложно говорить это, хотя бы оттого, что он боялся быть неправильно понятым. "Мало ли какие сны нам сняться" - говорил ему брат, насмехаясь над чаяниями Герольда.
- Я не боюсь умереть, но этим человеком можешь оказаться ты, - Хайтауэр погладил рукой щеку девушки и, не дожидаясь ответа, вышел на палубу. Он кивнул капитану и тот начал раздавать приказания матросам, корабль медленно начал отдаляться от пристани. Внутри Герольд чувствовал необычную тоску, непохожую на прошлые разы.
- Каждый раз, когда я покидал Старомест, я был уверен, что рано или поздно вернусь сюда, - сказал он вышедшей проводить взглядом город Лизе, - Сейчас у меня чувство, будто я смотрю на него в последний раз, - высочайшая Цитадель выглядела могущественной, но и она блекла на фоне одинокого родового замка, где Герольд провёл всю свою молодость. Прощание бывшего лорда командующего с домом было долгим, в отличие от прощания Лизы с Риверраном - там они бросились в бега спонтанно, без долгих и томных взглядов.
- Никогда не любил корабли, - Герольд взял бутылку с бочки, что стояла у борта, - Мне не по себе от того, что моя жизнь зависит от куска дерева, обдуваемого ветрами в открытом море, - мужчина открыл бутыль и сделал глоток, скривив лицо, ведь вкус этого пойла был ужасен, - На что мы идём в порыве беспечности, или, как это принято называть, любви, - Герольд улыбнулся и сделал ещё один глоток. Его уже изрядно пошатывало, но отнюдь не по причине алкоголя - сказывалась морская болезнь. Лицо Хайтауэра побледнело, однако виду он не давал - пусть Лиза считает его пьяным, нежели слабым и беспомощным. Наверняка матросы столько пьют, чтобы опьянение унимало их страх, сложно быть храбрым в таких условиях.
- Ты меня часто спрашиваешь, жалею ли я о том, что сделал, - пошатываясь начал Герольд, вовремя схватившись рукой за палубу, - Нет, Лиза, я не жалею. Этот месяц был лучше всех двадцати лет, что я прожил до этого. Надеюсь, ты так же не жалеешь о том, что случилось, - Герольд состроил хитроумное выражение лица, - Тебе пришлось дюжину раз подниматься по лестницам башни, это большая жертва, - мужчина засмеялся.

+1

76

https://45.media.tumblr.com/d2aa8ec48da16d96c2b9d94370f11d64/tumblr_o3kxxmxSpS1qii7jho4_r1_250.gifhttps://49.media.tumblr.com/79e986bd1d24fe0aa773c3f7e0ed6023/tumblr_o3kxxmxSpS1qii7jho2_250.gif

Лиза смотрит на то, как Герольд прячет взгляд и сердце снова больно колет различными подозрениями. Слова о сне вызывают у нее лишь хмурое недоумение, но вот прикосновение к щеке и слова о том, что он боится ее потерять заставляют девушку сомневаться в верности своего мышления. Можно сомневаться в себе, но нельзя сомневаться в нем.
Леди Талии спешит вслед за возлюбленным на палубу, чтобы также посмотреть на удаляющийся город. Бросала ли она так последние взгляды на Риверран, как сейчас с тоской провожает Герольд Старомест? Нет, она даже не думала об этом, в крови кипел адреналин и от дома хотелось скорее удалиться. Лиза касается руки рыцаря, но он ускользает от нее и переключает внимание на бутылку с дешевым вином.
- Кто знает, может быть, когда-нибудь, у нас получится вернутся. А может, то место, куда мы едем, все же заменит нам наши дома и даст совершенно другую жизнь. Мы отказались от всего этого, когда отказались от своей прошлой жизни. - то, что палуба под ногами движется тоже не очень нравится Лизе, но как жительница Речных Земель она практически нечувствительна к качке, в отличие от ее спутника, который, видимо, не просто так за бутылку хватается.
- Нет, не жалею. - голос девушки звучит довольно твердо и она серьезна в отличие от своего спутника. Герольд снова смотрит в сторону, а Лиза какое-то время молчит и отходит назад. Неожиданно, тонкая рука снова касается его ладони и идет вверх до сильного плеча. Девушка подходит ближе к прижимается к него спине, смыкая руки на его груди. Лбом она утыкается ему в спину и чувствует дрожь о того, что сейчас собирается ему сказать. Смотреть в глаза ему она не в силах, пока еще слишком трудно осознать. А рыцарь может пока напиться и возможно забудет о ее словах.
- Герольд, - ее голос звучит тихо среди этого гомона на палубе и плеска волн.
- Герольд, я... - сердце колотится быстро, Лиза чуть поднимает голову, чтобы он услышал ее слова, которые так важно сказать и которые вроде бы даже не нужны, потому что понятно все и так, но...
- Я... Люблю тебя. - спина ее спутника неожиданно напрягается, а значит, ее слова услышаны, только что он скажет в ответ Лизе слышать не хочется, потому что момент может быть безобразно испорчен чем угодно.
- Я тебя люблю! - чуть громче говорит Лиза и расцепляет руки, буквально сбегает от Герольда, стремясь поскорее сбежать и оказаться в своей каюте. Ее щеки горят огнем, колени трясутся, а сердце готово выскочить из груди. Сейчас она упростила или усложнила все, а выбор оставила за Герольдом. Снова.

0

77

https://45.media.tumblr.com/1606c473e64113760af967cf999d9492/tumblr_o3v1333abA1s7y0ubo2_250.gif

https://49.media.tumblr.com/e9ec77f2b9e52ad9d2d6a2896a58faf4/tumblr_o3v1333abA1s7y0ubo3_250.gif

https://49.media.tumblr.com/0f7a3403bcac6aeda5de41bd617a8843/tumblr_o3v1333abA1s7y0ubo8_250.gif

Оставленный без внимания пассаж о кораблях дал понять, что девушка сейчас озадачена чем-то другим и витает далеко от этого места. Всю дорогу она то и дело уходила в себя, размышляя над чем-то своим. Герольд, как велит воспитание, никогда не расспрашивал Лизу о том, что гложет её и не даёт спокойно наслаждаться моментом. Чем-то она была похожа на его мать, та тоже всегда была мысленно далеко от окружающих. Меланхолия эта, скука или несчастье - такому толстокожему человеку, как Хайтауэр, не было ведомо. Не разбирался он в женщинах, как не разбирался и в любви. «Когда придёт время, природа сама подскажет» годилось только для первого секса, но вот что делать с чувствами? Двадцать лет от Герольда требовали хладнокровное подчинение, без эмоций и чувств, мешающих делу.
Признание девушке далось явно с трудом, ведь она в него кладёт что-то большее. Для Хайтауэра это были обыденные слова, словно приветствие. Сколько раз он слышал это при дворе (не в свой адрес, конечно), столько раз убедился, что подобными заявлениями люди разбрасываются довольно часто и придавать этому значение не нужно. Не думается же, что «Ваше Величество», адресованное королю, подчеркивает величество короля? - это лишь приветствие, устоявшаяся практика. Так для него было и с «я тебя люблю» - его говорили нелюбимые жены и мужья, нелюбимые родители и дети. Что либо ответить Герольд не успел, девушка сбежала от него в свою каюту.
- Я не могу взять тебя в жены, я не лорд и ты не станешь леди замка, - Герольд приподнял Лизу с постели и подвёл к себе за руку, - У нас могут не быть детей, а если и будут, они никогда не смогут взять моё или твоё имя, не смогут унаследовать знамя наших домов, их будут считать бастардами, - мужчина потянул за нить у шеи девушки, скинув верхнею одежду с девушки, - Но они будут вольны желать всё, что хотят, и никто не будет подгонять их под шаблоны, как и нас. Моим домом был Старомест, потом Королевская Гавань. Сейчас мой дом будет там, где будешь ты, где мы будем вольны жить без привязи, без глупых обетов и долгов перед давно умершими родственниками, чьим именем другие заставляют иных выполнять свои капризы, - ещё одним движением руки Герольд сбросил бельё с Лизы и поцеловал её в губы. В последнее время они крайне редко бывали вдвоём - либо старый мейстер в Староместе мешал, либо они ночевали в тавернах и пабах, притворяясь отцом и дочерью, либо гостили у очередного лорда. Везде были условности, нарушать которые нельзя - со стороны их связь была неприличной, мягко говоря, непозволительной. «Не должно гвардейцу нарушать свои обеты, он ведь дал клятву» - так сказал отец Герольду, когда тот впервые вернулся из столицы и решил наведаться в таверну. Старый лорд Хайтауэр был суров и требовал ото всех беспрекословного подчинения. «Не перевернулся ли ты в своём гробу, отец, когда смотрел на меня весь этот месяц» - подумал мужчина. Но долго размышлять над почившем отцом не получилось - он был скелетом в склепе, а рядом была девушка, тёплая, ласковая и приятно пахнущая. Последние год лорду - командующему пришлось жить рядом с Эйрисом, а вонь не покидала Безумного Короля даже после ванны. Герольд положил девушку на постель и взобрался сверху, продолжая целовать её сначала в губы, потом в шею, потом ниже и ещё ниже.

+1

78

http://49.media.tumblr.com/e5545e2b8b3983b00419bc85e325cca2/tumblr_nu49bbHvlV1udi1ozo1_250.gif

Быстрыми шагами с колотящимся сердцем Лиза буквально сбежала в их каюту и какое-то время сидела на постели, глядя в одну точку и прижимая ладони к пылающим щекам, пока  не появился Герольд. Девушка боялась ловить его взгляд, боялась серьезного разговора, что может возникнуть, отчаянно трусила от своих же слов. Теперь все становилось намного серьезнее и взрослее, а Лиза боялась этой самой взрослости.
- Я не могу быть твоей женой, но я хочу быть твоей женщиной. - плащ и платье с тихим шелестом падают к ногам и Лиза делает шаг назад, выходя из своей одежды. Слова о детях заставляют думать о чем-то очень серьезном и пугающем, о перспективах на будущее. Но эти слова похожи на признание в любви больше, чем ее брошенное "я тебя люблю" и звучат надежнее.
- Так и будет. - голос Лизы звучит увереннее. Теперь, когда они столько прошли вместе, им осталось лишь найти покой в собственном доме, где никто не станет им мешать. Рядом. Вместе. Думала ли леди Талли о том, что будет принадлежать всецелому кому-то одному и им станет лорд-командующий? Вряд ли, она не задумывалась о будущем, но теперь страстно желала, чтобы все происходило так, как сказал Герольд.
- Теперь никто не помешает нам сделать то, чего желаем мы. - тонкие пальчики ласково гладят его щеку и напряженный подбородок. Правильные слова с трудом находятся, но нужны ли они?
- Если общество и семьи запрещают нам быть счастливыми друг с другом - то мы справимся и без них. - Нижняя рубашка и юбка также летят вниз и поцелуй ее возлюбленного жаден и жарок. Лиза обхватывает руками его шею и прижимается теснее, чувствуя телом жесткую одежду которую с себя снимать Герольд не спешил. Колени подгибаются и вскоре она оказывается на постели, прижатая к ней телом своего любимого рыцаря. Неувереннм движением Лиза взъерошила его волосы и погладила мужественную спину. Все происходит не так, как происходило ранее - спонтанно, в страхе что их поймают и застукают, быстро и жадно. Сейчас все началось также спонтанно, но медленные чувственные поцелуи и ласки заставляют забываться и распаляют желание. Влажные отметки на шее, ключице и груди заставляют дышать чаще, неспокойнее, сдерживать вырывающиеся выдохи. Несмотря ни на что Лиза все еще слишком юна и неискушена в любви, что позволяет ее возлюбленному полностью подчинять ее себе в постели и показывать, как именно все должно быть. Неуверенными движениями она снова касается его волос и спины, несильно тянет за одежду, чтобы снять ее и дать почувствовать рядом его живое обнаженное тепло.

Отредактировано Lysa Tully (2016-03-21 17:57:08)

+1

79

[h2]Через две недели, недалеко от побережья Дорна, Лимонная Роща[/h2]

Вот уже две недели прошли с того момента, как они отплыли из Староместа. На своём пути они сделали лишь две короткие остановки, лишь для того чтобы пополнить припасы и узнать новости из мира. В оба порта Герольд выходил инкогнито, представившись то купцом, то межевым рыцарем. Ему и вправду теперь придётся именовать себя иначе и герб его другой - Хайтауэр выбрал своим дже-гербом белую ладонь на зеленом фоне. В детстве они с братом нашли монету, отчеканенную ещё во времена правления Гарденеров, а из истории Герольд знал, что гербом прошлых властителей Простора была зеленая ладонь на белом фоне. Мало ли какой-то рыцарь решит взять себе подобное инвертированное знамя, вопросов это не должно вызывать.
Мужчина вышел на палубу и подошёл к краю борта. Он успел привыкнуть к легкому покачиванию, но когда корабль зашёл в шторм вся морская болезнь будто рукой была снята - теперь Герольд чувствовал себя уверенно и мог наслаждаться путешествием. В конце концов, на корабле нечем особо было заняться, поэтому Герольд и Лиза большую часть времени проводили друг с другом, и по большей части в постели. Впрочем, они не забывали и про тренировки - несколько раз в неделю они фехтовали на палубе, пока матросы спали и не мешались под ногами. У девушки уже была хорошо набита рука и она всё реже получала ссадины от тренировочного меча Хайтауэра, один раз даже смогла ранить своего учителя. Глядя на берега Дорна, Герольд представлял, как будет выглядеть Пентос. Их дом должен возвышаться высоко над берегом, быть окруженным садами и высоченными стенами - так описывал хозяин этого поместья в письме. Размышления рыцаря прервал неожиданный сильный толчок, после чего корабль начал крениться в сторону. Мужчина успел увернуться от катящейся бочки с другого борта и кое как добраться до каюты.
- Корабль тонет, надо выбираться! - прокричал Герольд, после чего с палубы послышались крики и вопли матросов. Когда они собрали что успели и вышли наружу, мачта корабля уже стремительно падала вниз. Капитану корабля и нескольким матросам не повезло оказаться на её пути - всех раздавила огромная деревяшка. Корабль остановил свой крен в сторону и начал задом проваливаться под воду. Герольд взял Лизу за руку и побежал к носу корабля, попутно уклоняясь от падающих вещей и тел экипажа. Когда они добрались до носа, корабль почти полностью ушёл под воду. Один прыжок и они уже в воде, отплывают в сторону.
- К берегу, скорее, - сказал он девушке и они поплыли в сторону. Добраться до берега оказалось не так сложно, находился он не так далеко. Спастись удалось ещё трём матросам, все остальные не успели покинуть корабль до того, как он оказался под водой.
- Что произошло? - спросил Герольд матросов, помогая Лизе встать из воды.
- Возможно, наткнулись на риф, здесь воды опасные, судна часто задевают кормой подводные скалы, - Хайтауэр вывел девушку из воды и начал осматриваться. На горизонте начали виднеться знамёна - лимоны на пурпурном поле. Герольд привлёк внимание Лизы, взяв её за руку, после чего повернулся к матросам.
- Если спросят - мы плыли из Староместа в Солнечное Копьё, - матросы кивнули ему, но врать не пришлось. Отряд дорнийцев сразу же спешился и главный из них без промедления обратился к Герольду:
- Сир Герольд Хайтауэр, именем короля Эйриса вы арестованы. Прошу следовать за нами, - шестеро хорошо вооруженных и бодрых солдат против одного рыцаря, трёх матросов и одной девушки, только что перенёсших кораблекрушение - не самый лучший расклад. Герольд кивнул девушке, после чего обнажил свой меч. Лезвие клинка было покрыто каплями просочившейся сквозь ножны воды, но идеально наточено - от нечего делать мужчина часто его затачивал, ведь его новый меч не держал ковку так хорошо, как валирийская сталь. Дорнийцы долго не выжидали - Герольд заблокировал первый же выпад главного из отряда и начал неравную дуэль с половиной нападавших - трое дорнийцев пытались окружить рыцаря, пока остальные трое устремились на Лизу и безоружных матросов. Одного Герольд сразу же уложил ударом эфеса в голову, второй ранил рыцарю ногу, но быстро получил лезвие по самые кишки, остался главарь. Тот был явно опытный и показал отличную сноровку - двигался отлично и уклонялся ото всех выпадов рыцаря, контратаки проводил грамотно. Они могли так и дальше танцевать, если бы Герольд не увидел, как последний выживший из второй группы не держал бы нож у горла Лизы. Хайтауэр бросил свой меч на песок, после чего его соперник заехал ему кулаком в живот, от чего рыцарь скукожился, но не упал наземь, продолжая стоять на ногах пошатываясь. Главарь усмехнулся и следующий удар вырубил Герольда. Как они добрались до Лимонной Роще мужчина не видел, очнулся он уже в темнице, с запястьями в кандалах. В соседней камере сидел один единственный заключённый без сознания, попытки Герольда пробудить его не увенчались успехом. Вдруг двери в темницу открылись и внутрь зашёл человек, одетый в белый плащ. Разглядеть его лицо у Герольда получилось не сразу - он всё ещё отходил от экспресс - наркоза.
- До чего вас жизнь довела, лорд - командующий, - послышался знакомый голос Ливена Мартелла. Герольд улыбнулся ему, вставая на ноги, пока рыцарь отпирал клетку и снимал кандалы с Герольда. Они покинули темницы и пробрались в оружейную, где Ливен дал вернул Хайтауэру его меч и дал новые доспехи, добротные, но скромные.
- Как же лорд Дальт? Неужто он решил пойти против короля и вашей семьи? - спросил Герольда, пока они поднимались по длинной лестнице в башню, где содержали Лизу.
- Вместо вас казнят другого человека. Он, правда, уже мёртв, но все притворяться, что жив. Голову этого бедолаги я должен доставить королю, но по дороге она сгниёт до неузнаваемости, естественно. Тирания короля настроила всех против него - моя семья рада будет ему насолить и помочь вам сбежать. Кто знает, возможно вы вернётесь в Вестерос скорее, чем полагаете, - когда они добрались до дверей башни, на улице были слышны возгласы толпы - казнь трупа только что была исполнена. Ливен открыл ключами дверь и Герольд увидел Лизу, стоящую к окна башни. Он тут же обнял девушку и поцеловал, после чего взял за руку и повёл за собой. Они вновь прошли через оружейную, где Герольд быстро отыскал отобранный меч девушки и подобрал ей сносную экипировку на место платья. Когда толпа разошлась, насытившись подстановкой, Герольд, Ливен и Лиза вышли во двор, где их уже ждали лошади.
- Направляйтесь в Солнечное Копьё, там вас встретит мой человек и проведёт на корабль. Скажите капитану, куда вас нужно отвести, и он всё организует, - Ливен протянул руку Герольду, тот пожал её и сел на лошадь.
- У вас есть ещё один труп для Лизы? - с насмешкой спросил он, на что Ливен покачал головой, так же улыбнувшись.
- Леди погибла на пути в Риверран, разбойники напали на небольшой отряд, изуродованное тело скинули в реку. У нас уже есть фермеры, готовые подтвердить это, - Хайтауэр усмехнулся и кивнул Ливену, после чего пустил свою лошадь вслед за лошадью Лизы.

Отредактировано Gerold Hightower (2016-03-23 18:42:17)

+1

80

Путешествие по Летнему морю было словно вознаграждение за тот месяц с лишним, что они бежали из Риверрана. Теперь Лиза и Герольд могли быть вдвоем постоянно и никто не помешал бы ни взглядом, не мог бы позвать в ненужный момент или побеспокоить. Леди Талли начала потихоньку привыкать к той мысли, что более им ничего не грозит и можно без боязни, что тебя найдут и отберут из рук Герольда, быть счастливой. В тот день, когда Лиза призналась в том, что влюблена в лорда-командующего, после того, как они оказались в постели, девушка лежала в его объятиях и тихо благодарила Семерых за то, что однажды им пришлось вот так пересечься.
Они подплывали к Дорну, когда случилось кораблекрушение. Лиза не успевала ничего понять, когда в каюту ворвался Герольд. Вместе они похватали все самое необходимое (причем Лиза чуть было не поранилась собственным мечом) и выскочили наружу. От вида трупов Лизу затошнило, но долго размышлять Герольд ей не дал и потащил за собой к носу корабля. Когда Лиза осознала, что придется прыгать, то запаниковала и лишь толчок в спину заставил ее полететь в воду. Довольно здорово ударившись об морскую поверхность, Лиза кое как выплыла на поверхность, жутко кашляя, и не без помощи выживших на корабле смогла добраться до берега.
Отяжелевшая одежда мешала нормально двигаться, Лиза не сразу смогла придти в себя после кораблекрушения и дрожала от холода. Она не сразу увидела надвигающихся к ним людей, а когда заметила - испуганно прильнула к своему возлюбленному. Ожидалось нападение и как только Герольд вытащил свой меч и толкнул ее под охрану троих матросов, Лиза бросила свои вещи и вытищал свой собсвтенный меч. окоченевшие пальцы плохо слушались, безоружные матросы справились лишь с одним из напавших, второго с визгом проткнула мечом Лиза, но третий ударил ее плашмя по руке мечом, отчего тот выскользнул из пальцев, а саму леди Талли захватили в плен.
Лиза видела, как Герольд бросил меч на землю, чтобы ей не навредили.
- Прости... - она подвела его. Подвела так сильно, что теперь им грозила возможная гибель. От удара он вздрогнула так, будто сейчас ударили не ее возлюбленного, а саму Лизу.

Пусть в Лимонную Рощу был не так уж и долог, но за это время Лиза успела как следует замерзнуть, но не очень-то обращала внимание на свое состояние, ее взгляд был устремлен лишь на своего бессознательного возлюбленного. По приезду в Лимонную Рощу ее отвели в башню, как она ни пыталась рвануться из рук своих тюремщиков, чтобы ей не дали разлучится с рыцарем. Однако одна слабая девушка может не так много и двери башни захлопнулись.
В распоряжении леди Талли не было определенных удосбтв, да и не очень-то они были нужны для той, которую, возможно, в скором времени куда-то переправят. Несколько часов Лиза билась в закрытую дверь, нервно меряла башню шагами и иногда смотрела в окно. Прислушиваясь к тому, что происходят, лиза, к своему ужасу поняла, что там должна состояться казнь, и не кого-то, а Герольда!
Она билась в двери вдвое сильнее, тонкие пальчики были перемазаны в крови, до крови она искусала себе и губы. От гуляющего прохладного ветра Лиза совсем закоченела, но не замечала этого. Когда опустился топор палача она кричала так сильно, что почти сорвала голос. Сердце разбилось на множество осколков. Цепляясь пальцами за подоконник, невидящим взглядом она смотрела вдаль. Не сразу леди Талли услышала, как в замке поворачивается ключ, не сразу поняла, в чьих объятиях оказалась, а когда поняла - не смогла сразу поверить.
- Герольд... - она дрожала в его объятиях не в силах поверить, что ее рыцарь жив. Но как же это? Кого тогда казнили?
Времени на раздумья Лизе не дали, нужно было уходить и быстро. В памяти девушки плохо отложилась встреча с кем-то из дорнийцев, лишь отъезжая от Лимонной Рощи наконец она смогла осознать что все, что произошло. не было страшным сном. Теперь Лиза и Герольд официально были мертвы и более никто не должен был их искать.

По дороге в Солнечное Копье Лиза говорила мало, все еще под впечатлением от того, что она пережила. Они должны были добраться примерно за два дня до места следующего перевала, но по дороге леди Талли резко стало хуже. Купание в море и последующая дорога не принесли ей особой пользы. У девушки держалась температура, ее лихорадило и периодически тошнило. К исходу полутора суток леди Талли чуть было не упала с лошади, но вовремя была подхвачена своим рыцарем.
В Солнечном Копье леди Талли слегла с болезнью окончательно и беглецы временно не могли продолжать свой путь, оставаясь в одной из таверен.
- Прости, я снова тебя подвела, - слабым голосом произнесла девушка, сжимая руку своего рыцаря. Мейстер ушел примерно полчаса назад и сказал ей одну вещь, что немного напугала и саму леди Талли и она собиралась немного напугать ей и своего возлюбленного.
- Герольд... - ее голос звучит совсем слабо и тихо, еле слышно, лорду-командующему приходится наклониться, чтобы услышать ее голос. Около двух месяцев они находились в путешествии и еще столько же нужно было добираться до Пентоса. Нужно ли им это сейчас? Смогут ли они поехать дальше зная, что им предстоит.
- Я... - смотреть на Хайтауэра Лиза не в силах и отводит от него взгляд. Снова подвела, снова так случилось.
- Я жду ребенка. - кажется, в тот момент все остановилось вокруг.

+1


Вы здесь » asoiaf : Lullaby for dark ages » Перекрестки миров » Любопытство иногда греховно


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC